Showing posts with label toefl. Show all posts
Showing posts with label toefl. Show all posts

Friday, January 10, 2020

Of English Language Comprehension


Of English Language Comprehension

Linguistically speaking, the question asked in exams based on heard or written speech is a test of practical understanding of English language – how quickly one grasps and how correctly one answers

By Mukesh Sharma

Be it academic or competitive exams for various government services in India, the question on comprehension is very common and compulsory. It is a test to assess the understanding of the students regarding English language; it is a test of quick grasping of the subject matter discussed; it is a test of vocabulary; it is a test of syntax; it is a test of knowledge of grammatical rules; it is a test of self-expression.


Of English Language Comprehension


Broadly speaking, comprehension is an exercise that trains students to understand a language, and it also tests the understanding of the students regarding a language. It can be divided into two categories:
1. Listening Comprehension
2. Reading Comprehension 

Listening Comprehension (LC)
It is a test of the ability of the students to grasp the message quickly when it is read out to him/her, and answer the questions set out on the message. Usually, when something is read out in native tongue, one grasps it in no time. For instance, a native speaker of Hindi can understand a Hindi song even with varied pitch, beat or tone. But when it comes to second language (English), he/she faces problem in understanding even the simple words because of unacquainted pronunciation and the problem becomes serious when a native speaker of English speaks. Hindi speaking people are not able to understand English songs completely without the written lyrics – the root cause of the problem is accent. However, English is such a language that has many variations – American English, British English, Canadian English, Australian English, Indian English, etc. It won’t be wrong to say that there is no standardized pronunciation of a particular word in English or there is no standardization accent. What is more, each variation is governed by its own grammar. For instance, American English doesn’t use ‘helping verbs’ like ‘does’, ‘shall’, etc.:
He don’t like it (AE)
He doesn’t like it (BE)
I shall attend party (BE)
I will attend party (AE)

Furthermore, Bill Bryson, an American journalist and the author of The Mother Tongue says:

There are over 4000 words which have common spellings; same pronunciation, but different meanings in both the countries – America and Britain.

For instance, the word ‘fanny’ means buttock (in AE) and Vagina (in BE), ‘knock up’ means get pregnant (in AE) and wake up call (in BE) etc. Surprisingly enough, American English sounds different even to native speaker of English from Britain. A great litterateur G.B. Shaw makes a Ironic comment:

US and UK are the two countries divided by the common language

In fact, the listening comprehension (LC) depends on how one recognizes a word through the sound of its pronunciation as one recognizes one’s near and dear by the distinctive sound of their voice. So a non- native of speaker must listen to native speaker of English to get himself/herself used to the distinctive sound of pronunciation of the words, and that leads to understanding of the accent too. As far as English language is concerned, a non-native speaker of English must watch CNN, BBC, and other English programme including movies. Very recently, a video grab of a 12 year old Haryana (India) girl went viral where she was shown speaking English with American and British accent. When she was asked how she learnt it, she said: “I have picked it up by listening and studying the accent of native speakers of English."

Furthermore, the test of listening comprehension (LC) is also one of the compulsory questions in IELTS (International English language Testing System) and TOEFL (Test of English as a Foreign language) where the students who wish to study abroad or in some foreign university in Australia, Canada, New Zealand, United Kingdom (England, Welsh, Ireland & Scotland), and USA, are made to listen a recorded speech, and they are asked to answer the questions based on heard speech. In IELTS, the recorded speech may be played in one of different accents e.g. American, British, Canadian, etc., while in TOEFL, it is American accent only.

Reading Comprehension
How one comprehends a written text in English. Linguistically speaking, the question on written text or unseen passage in the exams, is a test of practical understanding of English language- how quickly one grasps and how correctly one answers the question based on that. It depends on one’s ability to recognize the words through their distinctive shape as one is able to recognize his/her very close acquaintances by their body shape and gait even from some distance in the dark. In the mind of well-read man, a discernible shape of each written word is stored in the form of a picture. Just a cursory glance of a particular written word makes the shape of the word complete in the mind. This is how a trained and qualified chemist is able to read even an scribbled prescription of a doctor. Thus such pictorial memory of the mind, makes one read the written text faster than an ordinary reader. So, to pass out the test of reading comprehension one must develop good reading habit. Read as much as one can the different material on variety of subjects. With the practice, one can increase the speed of reading a book up to 60 pages per hour. Of course, it takes time to develop the pictorial memory.

In common parlance, the question on reading comprehension in exams is also known as question on unseen passage. It is common in most of the competitive exams for government services in India, particularly, in Banks Probationary Officers including IELTS and TOEFL. The students with poor English find the question rather challenging. The common complaint is that the passage was very tough; English was very difficult; students were not able to catch even main idea. Majority of students with poor knowledge of English, also find the question time- consuming. Though there is no format, and no rote-learning works, here this blogger seeks to suggest the easiest way to attempt the question successfully even with not-so-good English:
1st step
Read the passage as quickly as possible so as to grasp the main idea, read for the message not for sentences or words.
2nd step
Read the questions set on the passage one by one.
3rd step
Re-read the passage carefully and underline the sentences/words that may be related directly or indirectly to given questions.
4th step
Read questions once again
5th step
Re-read the passage and look at the marked/underlined sentences/words, carefully.
6th step
Start answering the question in your own words based on underlined sentences in the passage; no patch work.

Mind you, only a well-read student would be comfortable  in answering the question on unseen passage. However, good reading-habit and good practice can improve the reading comprehension. Nothing is difficult, if one is determined to do it – an attempt always paves the way to solution of a problem.

Tuesday, October 16, 2018

English, Incomprehensible Like a woman

Humour

English, Incomprehensible Like a Woman

Her moist juicy lips with cryptic smile superseding the smile of Monalisa of Leonardo De Vinci; the bulging bolstering breast that can make even a devout Muslim a pagan; well carved out waist surpassing the skill of Michel Angelo; her swing and swagger overtaking the beats of Beethoven
By Mukesh Sharma

Of course, it is a flabby fact! To majority of English aspirants learning English as a second language, particularly, from Hindi heartland, the most coveted English is like the inscrutable and incomprehensible legendary Menaka seducing rishi Vishwamitra. The naive so-called the lovers of English fall in love with the seemingly sleek and slim English at the very first gaze. But the gloating love remains unrequited, for, English wards off their all the overtures and advances ruthlessly. And like the jilted lover, the hapless lots continue to hold torch for the coquettish English until their last breath.


The spurned and obsessed lovers first try to understand the ‘anatomy’ of English – the curves and contour; her flowing auburn hair; glowing face with attractive mien and arresting eyes; her moist juicy lips with cryptic smile superseding the smile of Monalisa of Leonardo De Vinci; the bulging bolstering breast that can make even a devout Muslim a pagan; well carved out waist surpassing the skill of Michel Angelo; her swing and swagger overtaking the beats of Beethoven; the hallowed navel, an epicentre of attraction making a bystander imagine that the heaven is not far off; even to a casual onlooker, English appears like living mannequin of erotica.


The majority of so called ‘language trainers’ claim that the thorough knowledge of grammatical rules ‑ noun, pronoun, adjective, verb, adverb, preposition, conjunction and interjection coupled with understanding of tenses - present indefinite .... modals.... can bring an English aspirant close to English. But all this turn out to be the tall claims of Indian netas. However, western scholars contend that English grammar is wanting. It may help to woo but not win the heart of English. The well known English writer Thomas Carlyle goes a step further and says: “Best grammarian are the worst writer and the best writers are the worst grammarian.”


Interestingly enough, English aspirants are legion. They are ready to pay any fee. English speaking course is a flourishing business with collective turnover of crores of rupees in India. What is more, in the most of competitive exams for government services conducted by SSC, UPSC, etc , English paper is mandatory. Sheer nodding acquaintances with English don’t work. Irrespective of all the affirmations, English is the unassailable language of elitist class and ruling class. Article 348 of the Indian Constitution clearly states that English shall be the official language in High Courts and Supreme Court. So the respected mother tongue remains at the mercy of English.


Further, to take advantage of the psyche of dejected aspirants, some self styled ‘teachers’ have even shunned their Indian names and have ‘baptised’ themselves with English sounding names without any ‘Church service’ so that they can pass them off as a ‘next of kin’ of English, and draw and fool the flock. It is a common sight in well known hub of coaching centres at Mukherjee Nagar, North Delhi. “It is a mandi of English”, says a local property dealer ironically. The most of the such so called English gurus claim to be the great grammarian having so phenomenal knowledge of English that they can find mistakes even in English of Shakespeare and Wordsworth. Amusingly and seemingly being blissfully ignorant of the stature of the word ‘Sir’, these ‘gurus’ suffix their names with ‘Sir’.


Among the Indian, the attraction of English is more than the gravitational pull of Jupiter. To them, it is the symbol of status; symbol of class; symbol of intellect. Hon’ble MP Shashi Tharoor mesmerises the ‘crowd’ with his flowery English and accent. Over the years, Republic TV Editor Arnab Goswami has carved out a niche in the hearts of the ‘herd’ with his bold and bullish English.


Despite all English gurus there is a sizable number of students who are not able to either understand or know the ‘custom’ of ‘English’, and such people turn ‘misogynist’- hater of English. She is allegedly rated as a woman of loose morals. Such people argue that the rampant flirtation of English has led to several illegitimate progeny - American English, British English, Canadian English, Welsh English, Irish English, Indian English etc. Some self proclaimed linguists maintain that though genetically related to Sanskrit, English has made off with words from almost all the languages and stands as the most corrupted. Even celebrated Anglo Irish satirist and author of Gulliver’s Travels Jonathan Swift also endorses the view. And the latest jibe against English has been made by none other than the Hon’ble Vice President of India M Venkaiah Naidu: “English is like an illness left behind by the British.”

Anyway, in the light of all these inconclusive never ending squabble, the much sought after love-lady English remains incomprehensive despite all the clash and crush.

Featured Post

infinite Infinity

INFINITE INFINITY By Mukesh Sharma Home of innumerable, Galaxies, planets, stars. Exists everywhere, No beginning, no end there. Countless b...